Paroles des Chants

Contents Page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A Savoir…

OEUVRES DE CHARITE

PrimInitiatives s’est engagé à verser une partie des revenus des ventes à des oeuvres de charité en République Démocratique du Congo (ex-Zaїre). Les fonds recueillis sont versés à des projets pour enfants désavantagés dans ce pays tant déchiré par la guerre, surtout à l’Est, dans la province du Kivu.  Le label pense que ceci est un moyen et une opportunité de démontrer la foi en action.

 

Pour chaque CD acheté, vous pouvez vous rassurer que vous effectuez un geste d’amour qui permettra aux enfants abandonnés ou désavantagés d’avoir accès à la nourriture, aux soins de santé ou à l’enseignement.  S’il-vous-plait, défiez votre foi et semez un grain d’amour et vous serez sûrement béni!

 

En engageant une partie des revenues de son CD, Kalex a dit: “J’en appelle  aux hommes et aux femmes de bonne volonté de se défier et d’étendre la main aux enfants souffrants par un acte de foi.  Les enfants d’aujourd’hui sont le future de demain.  Soyons la lumière du monde et les artisans de l’amour et de la solidarité.  Montrons notre foi par un acte tangible de charité et, en vrais disciples, donnons… maintenant!”.

 

Si vous vous sentez particulièrement interpelé dans le sens de la sympathie à l’egard des enfants souffrants d’un pays en voie de développement comme le Congo et que vous desirez faire un don spécial, veuillez contacter PrimInitiatives pour davantage de renseignements.  Autrement, si vous le souhaitez, vous pouvez aussi remettre directement votre don à n’importe quelle orgnisation non-gouvernementale (ONG) internationale opérant des projets pour enfants en RD Congo.

Partage d’Idées

 

Si vous avez d’autres idées qui nous permettraient de développer cet aspet de notre ministère, veuillez nous les faire parvenir.  Cliquer sur le lien ci-haut pour nous:

*      écrire par courriel

*      téléphoner

*      écrire par la poste

 

Car il est écrit: “…je vous donne un commandement nouveau: aimez-vous les uns les autres… comme je vous ai aimés.  Alors tous sauront que vous êtes mes disciples.”  “…Maintenant ces trois choses demeurent: la foi, l’espérance et l’amour; mais la plus grande des trois c’est l’amour”.

COMMUNIQUE DE PRESSE

 

Nous avons le plaisir d’annoncer la sortie de l’album de musique chrétienne de Kalex, intitulé “Incomparable Dieu”.

 

Kalex est l’un des pioniers de la musique chrétienne francophone à Londres où il a joué dans des orchestres chrétiens et dirigé les services de musique dans quelques églises de la croissante communauté francophone de Londres.

 

L’album a reçu un acceuil chaleureux non seulement à Londres mais aussi à, l’étranger, dans les pays francophones ainsi qu’au sein de l’industrie musicale en général.  M. G.C., un distributeur et éditeur canadien, a dit: “…nous avons trouvé vos chansons très belles en termes de paroles, musiques et rythmes.  Elles sont également édifiantes et exhortantes pour le peuple de Dieu.  Cela a dû nécessiter beaucoup de travail…”.  M. O.P., un distributeur belge, lui, a “…apprécié l’ensemble de [nos] chansons; le rythme qu’elles dégagent est très communicatif et très représentatif de [la] joie qu’elles se proposent de susciter…”.  Quant à M. P.M., un distributeur et producteur suisse, il pense que “…le CD est de très bonne qualité et le style très bien varié…”.

 

L’album “Incomparable Dieu” a été bien acceuilli pour plusieurs raisons:

  • Il est parvenu à surmonter le problème, longtemps ressenti, d’un manque de compatibilité entre la musique congolaise-ex-zairoise et la langue Française. En effet, l’industrie musicale a longtemps crû que le Lingala congolais était la seule langue qui se prêtait bien naturellement à l’alliage avec le style soukouss congolais.  Même si l’accomplissement de la symbiose entre le style musical congolais et le Français aura été un défi fort éprouvant, le résultat dans l’album “Incomparable Dieu” prouve que ce genre d’obstacles peuvent être surmontés. 
  • Il introduit la version chrétienne de l’afro-zouk à un public plus large à travers le Français comme langue internationale.  Ceci permet, ainsi, à plus de soeurs et de frères en Christ, à travers le monde, de découvrir et d’apprécier, dans leur proper langue, la louange et l’adoration africaines.
  • l’album édifie et égaie en même temps, à travers un message touchant.  Il contribue à cimenter l’unité au sein du peuple de Dieu à travers le Français,  au delà de la diversité géographique, culturelle, raciale ou confessionelle.
  • Il offre la variété à travers le mélange de styles: pop moderne (tîtres No. 2, 4, 6 & 8), louange dansante (tîtres No. 1, 3, 5, 7 & 9) et adoration (tître No. 11).  La prière, sur fond de musique instrumentale (tître 10), complète la dynamique élévatrice de l’album en plongeant l’auditeur dans deux minutes d’intimité avec Dieu.
  • Il donne une sensation de musique “live” en concert à travers les instruments “réels” utilisés dans les six chansons en style afro-zouk dansant congolais.
  • Il est caracterisé par de belles mélodies, des partitions de guitare emballantes, de la batterie et une percussion à forte coloration tropicale ainsi qu’un rythme irresistible - le tout pour célébrer la grandeur incomparable de notre Dieu.

 

Nous croyons que l’album vous bénira et, qu’ensemble, nous fortifierons la foi des gens tout en leur procurant de la joie à travers le langage universel de la musique.

 

Que le Seigneur vous bénisse.